SVALBARD

Los holandeses lo descubrieron en el siglo XVI y nombraron al archipiélago Spitzbergen, picos puntiagudos. Nada mejor que este nombre para describir las montañas que se alzan por encima de los inmensos glaciares que acaban en el mar. Desde entonces, NORUEGA se apoderó de ellas y las nombró SVALBARD, la costa fría, que aún describe mejor estas tierras yermas y heladas. Un puñado de noruegos y rusos sobreviven los largos inviernos gélidos viviendo de la minería del carbón, pero tienen la posibilidad de disfrutar de la mayor extensión de naturaleza salvaje de Europa y una de las concentraciones mayores de osos polares del mundo. Una de las actividades obligatorias una vez en las islas es la de hacer un recorrido en moto de nieve. Aquí son tan numerosas como los coches en las ciudades más meridionales, y para moverse por las extensiones heladas es el mejor método de transporte.

The dutch discovered the archipelago in the 16th century and named it Spitzbergen, sharp peaks. A great name to describe the mountains that stand out of the huge glaciers that end at the sea.

Since then, NORWAY took them and named them SVALBARD, the cold coast, an even better name for their barren and frozen lands. A handful of norwegians and russians survive the long and icy winters living of carbon mining, but have the privilege to enjoy the biggest extension of wild nature in Europe and one of the highest concentrations of polar bears in the world. One of the mandatory activities here is to enjoy a skidoo ride: they are so numerous here as cars are in cities in the south and they are the best way to move around the frozen extensions.

Els holandesos el van descobrir al segle XVI i van anomenar a l'arxipèlag Spitzbergen, pics punxeguts. Res millor que aquest nom per a descriure les muntanyes que s'alcen per sobre de les immenses glaceres que acaben al mar. Des d'aleshores, NORUEGA se'n va apoderar i les anomenà SVALBARD, la costa freda, que encara descriu millor aquest terres ermes i gelades. Un grapat de noruecs i russos sobreviuen els hiverns gèlids vivint de la mineria del carbó, però tenen la possibilitat de gaudir de la major extensió de naturalesa salvatge d'Europa i una de les concentracions més grans d'óssos polars del món.

Una de les activitats obligatòries un cop a les illes és la de fer un tour amb moto de neu. Aquí hi són tan presents com els cotxes a les ciutats més meridionals, i per a moure's per les extensions gelades és el millor sistema.

FOTOGRAFIES DE SVALBARD / FOTOGRAFIAS DE SVALBARD / SVALBARD PHOTOS

PARTICIPACIONS EN RÀDIO / PARTICIPACIONES EN RADIO / RADIO APPEARANCES

LA BUENA TARDE [español]

RADIO PUBLICA DE ASTURIAS (RPA)

Audio: LA_MALETA_LA_BUENA_TARDE_-_RTPA_-_Svalbard.mp3

La Patricia Serna m'entrevista a la secció La Maleta, per a parlar durant uns minuts de les regions del planeta que he visitat i m'han agradat més al llarg dels meus viatges, entre elles, SVALBARD.

Patricia Serna me entrevista en la sección La Maleta para hablar durante unos minutos de las regiones del planeta que he visitado y me han gustado más a lo largo de mis viajes, entre ellas, SVALBARD.

Patricia Serna interviews me in La Maleta, the travel section of the program, to speak for some minutes about the regions of the planet that I have visited and loved much along my travels, among them, SVALBARD.

L'Eulalia Marina Pérez Acosta em fa al seu programa LAS MAÑANAS DE RADIO GALDAR una llarga entrevista on, durant uns bons 50 minuts, parlem del que més m'agrada: viatjar. Veiem com es planeja un viatge, com s'aconsegueix que es dugui a bon terme i com després s'aprofita tota la informació per a poder divulgar-ne tot allò que ens ha agradat més. Amb l'Eulalia i a través dels micròfons volem per sobre la tundra d'ALASKA, ens introduïm en un cabaret de cervesa de mill de Bamako a MALI, anem en moto de neu a buscar óssos polars a SVALBARD i recorrem les illes de HAWAII a la recerca de la cultura polinèsica.

Eulalia Marina Pérez Acosta en su programa LAS MAÑANAS DE RADIO GALDAR me hace una larga entrevista en la que hablamos de lo que más me gusta: viajar. Vemos como se planea un viaje, como se consigue llevarlo a cabo y como después se aprovecha toda la información para poder divulgar todo aquello que nos ha gustado más. Con Eulalia y a través de los micrófonos volamos sobre la tundra de ALASKA, nos introducimos en un cabaret de cerveza de mijo en Bamako (MALI), vamos en moto de nieve a buscat osos polares a SVALBARD y recorremos las islas de HAWAII en busca de la rica cultura polinésica.

Eulalia Marina Pérez Acostainterviews me in her program LAS MAÑANAS DE RADIO GALDAR were we talk about what I like most: travel. We see how to plan and acomplish a trip and how to divulge all the information that we have been absorbing during it. With Eulalia and through the microphones we fly over the tundra of ALASKA, we enter a millet beer cabaret in Bamako, the capital of MALI, we drive a snowdoo looking for polar bears in SVALBARD and we travel the islands of HAWAII looking for the rich polinesian culture.

INCOOLTURA [català]

COOLTURAFM

Audio: INCOOLTURA_SVALBARD.mp3

Elena Canseco m'entrevista al programa INCOOLTURA de

COOLTURAFM i parlem de la història, la geologia i la gent de SVALBARD.

Elena Canseco me entrevista en su programa INCOOLTURA de

COOLTURAFM y hablamos de la historia, la geología y la gente de SVALBARD.

Elena Canseco interviews me in her program INCOOLTURA in

COOLTURAFM and we talk

about the history, geology and people of SVALBARD.

MAPA DE SVALBARD / MAPA DE SVALBARD / SVALBARD MAP

Podeu accedir al mapa de SVALBARD clicant i navegant a través de l'aplicació de Google Maps que teniu aquí sota. Navegueu per entre les illes per a descobrir les plaques de gel al mar i els cims sorgint entre les glaceres.

Podéis acceder al mapa de SVALBARD clicando y navegando a través de la aplicación de Google Maps que tenéis abajo. Navegad por entre las islas para descubrir las placas de hielo en el y los picos sobresaliendo de los glaciares.

You can access the SVALBARD map by clicking and navigating through the application of Google maps found below. Navigate through the islands to see the pack ice and the peaks projecting out of the glaciers.